domingo, 21 de agosto de 2011

大屠杀

谨以此诗献给法国大革命200周年
谨以此诗献给中国五四运动70周年
谨以此诗献给六四惨案的死难者




而另一种屠杀在乌托邦中央进行

总理一伤风,人民必须咳嗽,戒严令一次次下达

老掉牙的国家机器压向胆敢反抗疾病的人们

手无寸铁的暴徒成千上万地倒下

职业杀手披掛钢铁在血海裡游泳,在紧闭的窗户下纵火

用死姑娘的裙子擦军用皮靴,他们不会颤抖

这些没有心臟的机器人不会颤抖

他们的电脑只有一个程式,一道漏洞百出的公文

代表祖国屠杀宪法

代替宪法屠杀正义

代表母亲呛死孩子

代表孩子鸡奸父亲

代表妻子谋害丈夫

代表市民炸毁城市


开枪!开枪!向老人、向儿童、妇女开枪

向学生、工人、教师、摊贩开枪!扫射!扫射

瞄準那些愤怒的脸、惊愕的脸、痉挛的脸、惨笑的脸

万念俱灰和平静的脸扫射!尽情地扫射

那些潮水般涌过来又转瞬即逝的脸多美丽

那些即将上天堂和下地狱的脸多美丽

美丽,把人变成怪兽的美丽

引诱人去糟踏去诬衊去佔有去玷污的美丽

干掉一切美丽

干掉鲜花、森林、校园、恋爱、吉它和过於清纯的空气

干掉那些想入非非的念头!扫射!扫射!好过癮啊

就像吸一次大麻、上一次厕所,在兵营裡乱搞一次叫老婆的玩意

扫射!扫射!扫射!好过癮,好过癮啊


打穿脑壳!烧焦头皮

让浆汁迸出来。灵魂迸出来

溅向立交桥、门楼、栏杆!溅向大马路!溅向天空变成星星

逃跑的星星!长著两条人腿的星星

天地颠倒了

人类都戴著亮晶晶的帽子

亮晶晶的钢盔

有支军队从月球裡杀出来,扫射!扫射!扫射!多好玩啊

人类和星星一起倒下。一起逃跑。分不出彼此

追到云上去!追到地缝和皮肉裡去扫射

把灵魂再打一个洞!把星星再打一个洞

穿红裙子的灵魂!系白腰带的灵魂!穿球鞋做广播体操的灵魂

往哪里跑!我们要把你从泥土裡挖出来

从肉上扯下来,从空气和水中捞起来

扫射!扫射!好过癮!好过癮啊

屠杀在三个世界进行

在鸟翅,鱼腹,微尘裡进行。在无数座生物鐘裡进行

跳吧!嚎吧!飞吧!跑吧

你越不过一道道火墙。游不过一滩滩血

好过癮!自由好过癮!掐死自由好过癮啊

权力永远会胜利。永远会一代又一代传下去

自由也会死灰復燃。一代又一代死灰復燃

像黎明到来之前那一丁点光亮

不。没有光亮。在乌托邦的中央永远没有光亮

我们的心一团漆黑。又黑又烫,像一座焚尸炉

一点点烧毁死者的幻象

我们会存在的。统治我们的政府会存在的,白昼快结束了

好过癮!好过癮啊!刽子手还在嚎叫


孩子。浑身冰凉的孩子,手握石块的孩子,我们回家吧

嘴唇苍白的姑娘,我们回家吧

肝脑涂地的兄弟姐妹,我们回家吧

我们无声无息地走

在离地面三尺高的路上走

一直朝前、总会有安息的地方

总会有听不见枪炮声的地方

我们多想躲进一根草茎、一片叶子

叔叔、阿姨、奶奶、爸爸、妈妈,家还有多远

我们没有家了。谁都知道,汉人没有家了

家是一个温柔的愿望

让我们死在愿望裡!扫射吧扫射吧

让我们死在自由、正义、平等、博爱、和平这些縹緲的愿望里

让我们变成这样一些愿望

站在地平线,引诱更多活著的人去死


下雨了,不知是雨滴还是透明的灰烬

妈妈你快跑!儿子你快跑!哥哥你快跑!弟弟你快跑

小兔崽子,你快跑啊,咱们哥俩只能死一个

刽子手不会手软!

刽子手,仁慈的仁慈的刽子手

放过这些妇女和孩子,放过这个妇女和孩子

给汉人留下一个种,就一个种

求您啦,刽子手!你不会手软吗?更可怕的白昼要来了

扫射!扫射!扫射!好过癮!好过癮呵


哭吧哭吧哭吧哭吧哭哭哭哭哭哭哭吧

趁你还没有被围歼,趁你还剩下吃奶的力气,哭哭哭吧

让你的哭声遗弃你,融入广播、电视、雷达,作为一次次杀戳的见

让你的哭声遗弃你,融入植物、半植物和微生物

开出串串白花,年復一年为逝者致哀,为你自己致哀

让你的哭声被篡改,歪曲,被圣战的叫嚣淹灭

屠夫们从城东来,从城西来,从城南和城北来

金属头盔闪闪发光。他们合唱著

太阳从东方升起,太阳从西方升起,太阳从南方和北方升起⋯⋯

腐臭的酷夏,人与鬼合唱著

你不要到东方去,你不要到西方去,你不要到南方和北方去⋯⋯


我们置身於光明却人人都是瞎子

我们置身於大道却人人都不会走路

我们置身於喧哗却人人都是哑巴

我们置身于焦渴却人人都拒绝喝水

不识时务的人,四面楚歌的人,企图射杀太阳的人

你只有哭,你还在哭,你哭哭哭哭哭哭哭!哭哭!哭

你被闷死,晒死,你浑身起火!但是你哭著

你登臺表演闹剧,你被游街示眾,但是你哭著

你的眼球爆炸,烫伤了围观的群眾,但是你哭著

你悬赏自己,侦破自己,陷害自己

你说你错了,这个短命的时代全错了!但是你哭著

你被跺成肉饼,你哭著

肉饼被踩成肉末,你哭著

一隻狗舔光了肉末,你在狗肚子裡哭著!哭哭哭著

这样空前绝后的屠杀是为了狼狈的倖运


1989年6月4日凌晨


(廖亦武, 大屠杀)

A trabalhar neste poema, intitulado Massacre, de Liao Yiwu, publicado anteriormente.


Sem comentários:

Enviar um comentário